Аннотация
Бул макалада кыргыз мектебинде орус тилин окутуу процессинде тексттин ролу каралат. Тил үйрӛнүү үчүн тексттердин мааниси чоң. Методологиялык кӛз караш менен алганда эң маанилүүсү – бул тексттин маанисинин жана мазмунунун бүтүндүк түзүлүшү, сүйлӛмдүн түзүлүшү, темасы, стили жана грамматикалык түзүлүшү. Орус тили сабагында тексттер оозеки жана жазма тилди түшүнүүнүн ар кандай түрлӛрүн үйрӛтүүнүн жана кӛндүмдӛрдү ӛнүктүрүүнүн булагы да, каражаты да боло алат
Негизги сөздөр
Колдонулган булактар
[1] Mol, A.A. (2014). Theory of information and aesthetic perception (B.A. Vlasyuk, Trans.). Moscow.
[2] Passov, E.I. (2000). Communicative foreign language education. A concept for developing individuality in the dialogue of cultures. Lipetsk: LGPI-RCIO.
[3] Bessmeltseva, Y.N. (2023). Intonation constructions as a subject of instruction in RFL classes. Bulletin of KNU named after J. Balasagyn, 4(116), 7-10.
[4] Kulueva, S.S., & Gudimova, A.N. (2018). Development of elements of competencies through educational excursions. Bulletin of KNU named after J. Balasagyn, 3(95), 10-16.
[5] Maukebaeva, M.A. (2015). Communicative approach in teaching foreign languages. Fundamental and Applied Research: Problems and Results, 17, 121-126.