Аннотация

Макалада кыргыз тилиндеги «көз» концептиси изилденип, өзгөчө маани фразеологиялык сөз айкаштарындагы функцияларына берилген. «Көз» концептиси кыргыз маданиятында чон ролго ээ, ошол себептен «көз» концептиси кыргыз тилинде абдан көп колдонулат. «Көз» концептиси кыргыз макаллакаптарында, сөз айкаштарында айкын түрдө берилген. Тил менен маданият бирибирине байланыштуу болгондуктан, фразеологиялык сөз айкаштары кыргыз элинин маданиятын толук чагылдыра алат. Ошондуктан, бул макалада «көз» концептиси кыргыз тилинин фразеологиялык бирдиктеринин негизинде талдоого алынган. Талдоонун натыйжасында «көз» концепти азыркы кыргыз тилинин фразеологиялык сөз айкаштарынын кызматын аткарган бир нече категорияларга бөлүнгөн 

Негизги сөздөр

концепт; көз; маданият, эмоционалдык абал; физиологиялык абал; жеке сапаттар; фразеологиялык бирдиктер

Колдонулган булактар

  1. Sapir, E. (1993). Introduction to the study of speech (Russian translation). Moscow, Russia. 

  2. Likhachev, D. S. (1991). Logical analysis of language: Cultural concepts. Moscow, Russia.

  3. Ter-Minasova, S. G. (2000). Language and intercultural communication. Moscow, Russia.

  4. Humboldt, W. F. (1984). Selected works on linguistics.

  5. Klevtsova, O. B. (2007). The concept of "bodily man": Cognitive modeling and transfers: Based on comparative analysis of Old Russian and Old English languages. Tyumen, Russia.

  6. Kremenetskaya, I. V. (1997). Structural-semantic features of English nouns denoting a person and their parts. Moscow, Russia.

  7. Solovyova, M. V. (2004). Specifics of language material organization in the aspect of "Russian for business people". Moscow State University, Moscow, Russia.

  8. Arutyunova, N. D. (1990). Languages of Russian culture. Moscow, Russia.

  9. Wierzbicka, A. (1996). Language. Culture. Cognition (Translated from English; M. A. Krongauz, Ed.; Introductory article by E. V. Paducheva). Moscow, Russia: Russkie slovari.

  10. Oxford English Dictionary (2010). Oxford University Press.

  11. Kashirina, T., & Evseeva, T. (2007). Symbols. Signs. Moscow, Russia.

  12. Gerasimova, D. A. (2009). The concept of "eyes" in the English linguistic worldview. Irkutsk, Russia.

  13. Abdyrakmatova, N. K. (2011). Features of interlanguage transposition of phraseological units (research on linguocultural specificity of translations of Ch. Aitmatov's novel "The Day Lasts More Than a Hundred Years" into German and Kyrgyz languages). Bishkek, Kyrgyzstan.

  14. Osmonov, Zh., Konkobaev, K., & Zhaparov, Sh. (2015). Phraseological dictionary of the Kyrgyz language. Bishkek, Kyrgyzstan.

  15. Collins Dictionary. (n.d.). Retrieved from https://www.collinsdictionary.com