Аннотация

В данной статье описывается концепт “глаз” в кыргызском языке, в частности, основное внимание уделено функции концепта “глаз” во фразеологизмах. Важность концепта глаз велика, поскольку данный концепт широко употребляется в кыргызском языке, концепт глаз занимает место в пословицах, поговорках и словосочетаниях. В статье отмечается факт о том, что язык и культура связаны друг с другом, соответственно фразеологизмы ясно описывают культуру кыргызского народа. Таким образом концепт “глаз” проанализирован во фразеологизмах кыргызского языка. В результате анализа концепт “глаз” был разделен на несколько категорий, которые функционируют в фразеологических единицах современного кыргызского языка

Ключевые слова

концепт; глаз; культура; эмоциональное состояние; физиологическое состояние; личностные качества, фразеологизмы

Использованные источники

  1. Sapir, E. (1993). Introduction to the study of speech (Russian translation). Moscow, Russia. 

  2. Likhachev, D. S. (1991). Logical analysis of language: Cultural concepts. Moscow, Russia.

  3. Ter-Minasova, S. G. (2000). Language and intercultural communication. Moscow, Russia.

  4. Humboldt, W. F. (1984). Selected works on linguistics.

  5. Klevtsova, O. B. (2007). The concept of "bodily man": Cognitive modeling and transfers: Based on comparative analysis of Old Russian and Old English languages. Tyumen, Russia.

  6. Kremenetskaya, I. V. (1997). Structural-semantic features of English nouns denoting a person and their parts. Moscow, Russia.

  7. Solovyova, M. V. (2004). Specifics of language material organization in the aspect of "Russian for business people". Moscow State University, Moscow, Russia.

  8. Arutyunova, N. D. (1990). Languages of Russian culture. Moscow, Russia.

  9. Wierzbicka, A. (1996). Language. Culture. Cognition (Translated from English; M. A. Krongauz, Ed.; Introductory article by E. V. Paducheva). Moscow, Russia: Russkie slovari.

  10. Oxford English Dictionary (2010). Oxford University Press.

  11. Kashirina, T., & Evseeva, T. (2007). Symbols. Signs. Moscow, Russia.

  12. Gerasimova, D. A. (2009). The concept of "eyes" in the English linguistic worldview. Irkutsk, Russia.

  13. Abdyrakmatova, N. K. (2011). Features of interlanguage transposition of phraseological units (research on linguocultural specificity of translations of Ch. Aitmatov's novel "The Day Lasts More Than a Hundred Years" into German and Kyrgyz languages). Bishkek, Kyrgyzstan.

  14. Osmonov, Zh., Konkobaev, K., & Zhaparov, Sh. (2015). Phraseological dictionary of the Kyrgyz language. Bishkek, Kyrgyzstan.

  15. Collins Dictionary. (n.d.). Retrieved from https://www.collinsdictionary.com