Аннотация
Китайский динамический вспомогательный ―了(Le)‖ является важнейшим компонентом китайской грамматики. Для изучающих второй язык точное освоение и использование ―了(Le)‖ имеет большое значение для повышения уровня владения языком. Однако из-за сложных грамматических правил и употребления китайские динамические вспомогательные средства всегда представляли проблему для изучающих второй язык в процессе изучения китайской грамматики. В этом исследовании рассматриваются и обсуждаются ошибки получения динамического вспомогательного ―了(Le)‖ студентами из Кыргызстана. В нем обобщаются типы ошибок, анализируются их глубинные причины и предлагается целенаправленный метод обучения. Цель состоит в том, чтобы предложить рекомендации по преподаванию грамматики в рамках международного китайского образования, а также помочь кыргызским учащимся в приобретении и использовании динамичных вспомогательных материалов на китайском языке
Ключевые слова
Использованные источники
- Corder, S.P. (1978). Language-learner language. In J.C. Richards (Ed.), Understanding second and foreign language learning: Issues and approaches. Rowley, MA: Newbury House.
- Huang, B.R., & Liao, X.D. (2017). Modern Chinese (6th ed.). Beijing: Higher Education Press.
- Liu, X. (2000). Introduction to teaching Chinese as a foreign language. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
- Lu, F.B. (2002). A reinterpretation of the Chinese auxiliary “le (了)”. Nankai Linguistics Journal, 0, 109-118.
- Postal, P.M. (1968). Aspects of phonological theory. New York: Harper & Row.
- Selinker, L.K. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10(1-4), 209-232.