Аннотация

В международном обучении китайскому языку китайские интонации как базовые знания китайской фонетики имеют значительное значение. Однако для иностранных студентов из Центральной Азии, чей родной язык не является тональным, интонация является болезненным и трудным моментом в процессе изучения китайской фонетики. В настоящем исследовании анализируется и обсуждается ситуация с предвзятостью в отношении китайских тонов среди иностранных студентов в Центральной Азии и предлагаются конкретные стратегии обучения: визуализация средств обучения знанию тонов, диверсификация форм обучения знанию тонов и уточнение содержания обучения знанию тонов, чтобы расширить идеи обучения фонетическим тонам в международном китайском образовании и повысить эффективность изучения китайского языка иностранными студентами в Центральной Азии

Ключевые слова

Китайские интонации; Стратегии обучения; Иностранные студенты в Центральной Азии; Международное китайское образование

Использованные источники

  1. Asher, J. J. (1969). The total physical response approach to second language learning. The Modern Language Journal, 53(1), 3–17.

  2. Corder, S. P. (1978). Language-learner language. In J. C. Richard (Ed.), Understanding second and foreign language learning: Issues and approaches. Newbury House.

  3. Lenneberg, E. H. (1967). The biological foundations of language. Hospital Practice, 2(12), 59–67.

  4. Oyama, S. (1978). The sensitive period and comprehension of speech. NABE Journal, 3(1), 25–40.

  5. Vygotsky, L. S., & Cole, M. (1978). Mind in society: Development of higher psychological processes. Harvard University Press.