Аннотация

В данной статье рассматриваются концепты относительно культовой лексеме «Сверхъестественные силы» в лексикографическом описание дела. Семантическое поле концепта «Сверхъестественные силы» состоит из лексем «Бог», «Аллах», «Божество», «Всемогущий», «Создатель», «Господь», «Всевышний» и т.д. Концепт «Сверхъестественные силы» в аномалистической лексике – видится в антропониме. В аномалистической лексике казахском, киргизском и татарско-турецком языках лексемы, связанные с именами «Бог, Аллах, Создатель». Если в языковом сознании культовая лексема образных компонентов совместны, то в символическом части в познании нации некоторые очевидные различия. Культовые фразеологизмы – в создатели языка нации когда-то вели разумное понимание, также лучезарно на подобии внутреннего мира

Ключевые слова

сверхъестественные силы, понятие, Бог, Аллах, Божественный, Всемогущий, Создатель, Господь, ономастика, антропонимы, культовые лексемы, религиозные идиомы

Использованные источники

  1. Iskakov, A. (Ed.). (1974-1986). Explanatory dictionary of the Kazakh language (Vols. 1-9). Almaty: Gylym.

  2. Rubinchik, Y. A. (Ed.). (1970). Persian-Russian dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia. (Vol. 1, 1983).

  3. Yudakhin, K. K. (Ed.). (1957). Russian-Kyrgyz dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia.

  4. Koshchanov, M. K., Akobirov, S. F., & Alkhamova, N. A. (Eds.). (1983-1984). Russian-Uzbek dictionary (Vols. 1-2). Moscow: Soviet Encyclopedia.

  5. Russian-Tatar dictionary. (1991). Moscow: Russky Yazyk.

  6. Rustemov, A. Z. (1989). Kazakh-Russian explanatory dictionary of Arabic-Persian loanwords. Almaty: Mektep.

  7. Baranov, Kh. K. (1958). Arabic-Russian dictionary (Vol. 1). Moscow: State Publishing House. (Vol. 2, 1970).

  8. Makhmutov, A. (1963). Archaisms and historicisms in the Kazakh language [Candidate of Philological Sciences dissertation abstract]. Almaty.

  9. Rustemov, A. Z. (1989). Kazakh-Russian explanatory dictionary of Arabic-Persian loanwords. Almaty: Mektep.

  10. Baranov, Kh. K. (1958). Arabic-Russian dictionary. Moscow.

  11. Nysanbayuly, R., & Kydyrkhanuly, U. (Trans.). (1991). Quran Karim. Almaty: Zhazushy.

  12. Iskakov, A. (Ed.). (1968). Dictionary of Abai's language. Almaty: Gylym.

  13. Ancient Turkic dictionary. (1969). Leningrad: Nauka.

  14. Radlov, V. V. (1905). Attempt at a dictionary of Turkic dialects (Vol. 3). St. Petersburg.

  15. Radlov, V. V. (1899-1905). Attempt at a dictionary of Turkic dialects (Vols. 2-3). St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences Press.

  16. Syzdykova, R. (1994). Words speak. Almaty: Sanat.

  17. Budagov, L. Z. (2012). Comparative dictionary of Turkish-Tatar dialects, including the most common Arabic and Persian words with Russian translation (Vol. 2). St. Petersburg.

  18. Rysbayeva, G. K. (2003). Cult phraseological units derived from the word "Tengri" in Turkic languages. KazNU Bulletin. Philology Series, 4, 92-94.

  19. Online sources:

  20. Sydykov, A. N. Ethnolinguistic specificity of Kyrgyz and Russian vocabulary [Electronic resource]. Retrieved from http://chelaveknauka.com/etnolingvisticheskaya-spetsifika-leksiki-kyrgyzskogo-i-russkogo-yazykov#ixzz4QrFSMoCZ