Abstract

This paper analyzes the attributes of Chinese Plural Marker-们 (men) and Kirghiz -Lar from the perspective of grammar comparison, and points out the commonalities and differences between them and -Lar in usage. The results of the comparative analysis show that the Kirghiz plural additional component -Lar has many variations and a wide range of applications. Lar is used not only for the plural of nouns, but also for the plural of pronouns, numerals, adjectives, gerunds, adjectives, etc. For nouns, -Lar not only uses the plural of countable nouns, but also uses the plural of uncountable nouns; while the scope of application of Chinese is very limited relative to -Lar, that is, ―person's name+们‖and―Personal Pronouns+们‖these two basic forms, as well as the personification of literary works, can be used

Keywords

Chinese, 们, Kirghiz, -Lar, plural

References

  1. Lu, S. (1999). Eight hundred words in modern Chinese. Hong Kong: Commercial Press.
  2. Peng, J. (2012). On the grammatical function of "men". Journal of Chifeng College, 5, 164.
  3. Nooruz, Ü. (1996). General discourse of contemporary Kyrgyz language. Ürümqi: Xinjiang National Publishing House.
  4. Oruzbaeva, B., et al. (2009). Contemporary Kyrgyz literary language: Phonetics, lexicology, lexicography, phraseology, word formation, morphology, syntax, stylistics, text studies, linguistic poetics. Bishkek.
  5. Akunova, A., Chokosheva, B., & Eshimbekova, G. (2009). Contemporary Kyrgyz language. Bishkek: Maxprint Publishing.